新編昆曲《浮生六記》日前在巴黎18區(qū)區(qū)政府慶典大廳舉行海外首演,近300位中法觀眾觀看了演出。時值中法建交55周年之際,蘇州市自7月1日起在法國開展以“蘇式生活”展示體驗為主線的文化交流系列活動,此次演出是昆曲《浮生六記》繼去年8月推出蘇州滄浪亭園林版之后推出的舞臺版首演。
舞臺版《浮生六記》由昆曲大師汪世瑜擔(dān)任藝術(shù)指導(dǎo),曹禺戲劇獎得主周眠編劇,著名戲曲導(dǎo)演白愛蓮擔(dān)任導(dǎo)演,園林版《浮生六記》的兩大主演、江蘇省蘇州昆劇院的沈國芳和江蘇省演藝集團昆劇院的張爭耀繼續(xù)擔(dān)綱,扮演蕓娘和沈復(fù)。在7月1日至3日于巴黎舉行3天的交流演出后,《浮生六記》作為文化和旅游部“聚焦中國”的推薦劇目,將亮相世界最大的戲劇節(jié)之一阿維尼翁戲劇節(jié),于7月5日至9日在阿維尼翁連演5場,將《浮生六記》這段美好的中國故事獻給世界觀眾。
圖為新編昆曲《浮生六記》巴黎18區(qū)區(qū)政府慶典大廳演出現(xiàn)場。黃昊供圖
該劇制作人蕭雁介紹,為了更好地表現(xiàn)這個故事,主創(chuàng)團隊重新創(chuàng)作了更適合舞臺演出的版本。與園林版的情景交融相比,舞臺版更回歸昆曲傳統(tǒng),在劇本故事、文辭、度曲、表演、服裝方面都更深厚,也更完整。同時,中國戲曲傳統(tǒng)的“一桌二椅”本身就具有當(dāng)代劇場的先鋒性,因此在舞臺設(shè)計上采取了黑幕“留白”方式,在100分鐘的演出中,將一生一旦一丑一副四位演員的多個角色、多種情緒的表演很好地襯托出來。為了方便法國觀眾理解,劇組還特邀一名法國演員扮演曾擔(dān)任乾隆皇帝翻譯,并第一個把中國戲曲曲牌記譜傳到歐洲的法國傳教士錢德明。
很多首次觀看昆曲的法國觀眾激動地表示,昆曲的表演、服裝、造型無一不美,故事雖然發(fā)生在遙遠(yuǎn)的中國蘇州,但他們被沈復(fù)和蕓娘“生生世世為夫婦”的夫妻之情深深打動。很多觀眾擠到后臺,排隊與演員合影。他們激動地表示,在觀看過青春版昆曲《牡丹亭》中至美至幻的“杜麗娘”之后,蘇州推出的蕓娘至真至善,感人至深。
當(dāng)晚,與昆曲《浮生六記》演出同時舉行的還有《昆曲戲畫人物》作品展。本次畫展精選了蘇州國畫院劉佳、賈茹、馬忠賢、李超德、李亞光等知名畫家的近30幅作品。參展畫家賈茹表示,戲曲的舞臺空間布置與水墨寫意畫在藝術(shù)形式上具有相通之處,兩者皆以“意會”為審美之法,以“留白”為藝術(shù)手段,法國觀眾可以從這些充滿蘇式風(fēng)格的藝術(shù)作品中充分領(lǐng)略東方藝術(shù)的獨特魅力。
主辦方表示,7月3日至4日,在巴黎的蒙馬特高地圣彼埃爾教堂教區(qū)展廳,還將舉辦蘇州非遺手工藝展。展覽期間,來自蘇州的16位非遺傳承人為廣大游客和巴黎市民現(xiàn)場表演蘇扇、蘇繡、核雕、桃花塢木刻年畫、太湖窯陶瓷制作等手工技藝,同時還展出琳瑯滿目的文化創(chuàng)意衍生品。
(編輯:李月)
![昆曲《浮生六記》打動法國觀眾](http://m.hovf.cn/file/upload/201907/04/083124171.jpg)