美媒稱,計(jì)算機(jī)的發(fā)明可以將中國(guó)龐大的漢字目錄轉(zhuǎn)化為一項(xiàng)優(yōu)勢(shì)。
據(jù)美國(guó)《大西洋月刊》網(wǎng)站報(bào)道,在一個(gè)明媚的秋日上午,在斯坦福大學(xué),湯姆·馬拉尼正在講QWERTY標(biāo)準(zhǔn)鍵盤存在的問(wèn)題。馬拉尼不是一個(gè)技術(shù)專家,也不是德沃夏克鍵盤的狂熱愛(ài)好者。他是一位研究現(xiàn)代中國(guó)的歷史學(xué)家。他正舉辦中文打字機(jī)和鍵盤展覽。這個(gè)展覽令馬拉尼得出結(jié)論說(shuō),中國(guó)正在打字技術(shù)方面大踏步前進(jìn),而西方遠(yuǎn)遠(yuǎn)的落在后面,仍然緊抱著QWERTY鍵盤不放。
現(xiàn)在,這仍然是一個(gè)非同尋常的觀點(diǎn),中國(guó)--因?yàn)閾碛?5000個(gè)獨(dú)立的漢字,而不是一份數(shù)目有限的字母表--歷來(lái)就被認(rèn)為是一種與現(xiàn)代技術(shù)不相容的語(yǔ)言。如何使用所有的漢字發(fā)一份電報(bào)或是使用打字機(jī)把所有的漢字都打出來(lái)?甚至是如何與現(xiàn)代世界溝通?如果你是一個(gè)在劍橋接受教育、迷戀希臘文的古典派學(xué)者,你或許會(huì)得出結(jié)論說(shuō),漢字“過(guò)時(shí)了”。字母表萬(wàn)歲!
但是,馬拉尼認(rèn)為,計(jì)算機(jī)的發(fā)明可以將中國(guó)龐大的漢字目錄轉(zhuǎn)化為一項(xiàng)優(yōu)勢(shì)。
報(bào)道稱,馬拉尼是兩本即將出版的關(guān)于中文打字機(jī)和計(jì)算機(jī)的著作的作者,我們討論了他在研究這一課題時(shí)了解到的東西。他的論點(diǎn)解讀起來(lái)非常有趣。因?yàn)?,就其核心而言,這不僅關(guān)乎中國(guó)。這關(guān)乎我們與計(jì)算機(jī)的關(guān)系,不僅是將其視為一個(gè)物體,而且是一個(gè)無(wú)形的軟件的載體。他說(shuō),在QWERTY電腦鍵盤上打英文,“是使用鍵盤的最基本方式”。在鍵盤上按下“a”鍵,“a”就會(huì)出現(xiàn)在屏幕上。“這不需要使用計(jì)算機(jī)的處理能力和內(nèi)存。”另一方面,在連接到一臺(tái)中文電腦的QWERTY鍵盤上鍵入“a”,計(jì)算機(jī)將會(huì)“推測(cè)”你可能會(huì)打出的漢字。用中文輸入,需要用戶從軟件層面來(lái)考慮問(wèn)題。
換句話說(shuō),鍵入一個(gè)漢字,本質(zhì)上是鍵入一組指令--如果你愿意的話,也可以是一個(gè)代碼--來(lái)檢索一個(gè)特定的漢字。
馬拉尼說(shuō),用中文打字的人都有“代碼意識(shí)”。現(xiàn)在有十幾種中文輸入方式,但是西方世界仍然大多堅(jiān)持在電腦鍵盤上逐字鍵入,而沒(méi)有充分利用電腦軟件帶來(lái)的捷徑。他說(shuō),困難在于,“你怎么說(shuō)服一個(gè)半世紀(jì)以來(lái)一直被告知他們的字母表是自切片面包之后最偉大的事物的人們呢?”。
馬拉尼認(rèn)為,正是中國(guó)在電報(bào)和打字機(jī)領(lǐng)域曾經(jīng)遭遇的尷尬歷史促使講中文的人在軟件出現(xiàn)之后對(duì)其進(jìn)行了充分的利用--以至于現(xiàn)在用中文輸入比用英語(yǔ)要快得多。
當(dāng)電報(bào)在1871年進(jìn)入中國(guó)時(shí),中國(guó)人起初不得不令他們的語(yǔ)言向西方技術(shù)“屈服”。由一位荷蘭天文學(xué)家和一位法國(guó)海關(guān)官員設(shè)計(jì)的解決方案,是為每一個(gè)漢字分配一個(gè)四位數(shù)的代碼,然后將其翻譯成莫爾斯電碼的圓點(diǎn)和虛線。這種方式奏效了,但是也令中文處于劣勢(shì)。莫爾斯電碼中的數(shù)字包含五個(gè)點(diǎn)(·)或劃(-),而字母只包括一至三個(gè),這使得中文電報(bào)更昂貴而且效率更低。
報(bào)道稱,中文打字機(jī)也是一個(gè)麻煩的東西。其有一個(gè)包含2000多個(gè)常用漢字的托盤。打字員通過(guò)在托盤頂部操作來(lái)選擇漢字,推動(dòng)一個(gè)控制桿將選定的漢字“敲”到紙面上。如果你想鍵入一個(gè)不常用的漢字,就必須在另一個(gè)托盤上成千上萬(wàn)的漢字中尋找它。
與此同時(shí),數(shù)十位發(fā)明家嘗試找到更好的發(fā)電報(bào)和制造打字機(jī)的方法。為了實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn),他們必須找到新的索引漢字的方法,即把它們分成一個(gè)個(gè)的子單元。例如,使用“四角法”。不用中文書寫的人對(duì)此可能沒(méi)有深刻的感覺(jué)。但事實(shí)上,這是一種對(duì)于漢字的重新思考。
馬拉尼說(shuō),所以,當(dāng)電腦出現(xiàn)之后,中文輸入法的數(shù)量在70、80年呈“井噴”之勢(shì)。不同的輸入法需要不同的漢字思考方式。你可以基于四角或三角或部首(漢字的基本單位)或筆畫順序。還有人嘗試使用基于拼音的輸入法,利用軟件將字母轉(zhuǎn)化成漢字。而且,在經(jīng)歷了一項(xiàng)真正意義上的突破之后,這些輸入法現(xiàn)在都具有預(yù)測(cè)性。例如,可以通過(guò)僅僅鍵入與每一個(gè)漢字相對(duì)應(yīng)的第一個(gè)字母來(lái)輸入一組漢字。換句話說(shuō),這是一種“智慧”文本。
馬拉尼說(shuō),(通過(guò)軟件平臺(tái)實(shí)現(xiàn)的)中文輸入方式將會(huì)勝出。其實(shí),它已經(jīng)贏了。我們的手機(jī)現(xiàn)在有“智慧”本文和自動(dòng)完成模式。以手機(jī)打字速度緩慢為代價(jià)才讓西方人認(rèn)識(shí)到其現(xiàn)有的、逐字母輸入的鍵盤的局限性。然而,即便如此,美國(guó)人也只能認(rèn)識(shí)到這種程度了。
(編輯:月兒)