近日,某中國航空公司的新版乘務(wù)員制服模特照在海外紅了。相比過去的乘務(wù)員制服固有模板,這次的制服設(shè)計更傾向時尚高級時裝,由專業(yè)模特裝上后,拍出的宣傳照更像是時尚雜志的封面。
受雇于該航空公司的設(shè)計師勞倫斯?許在巴黎時裝周介紹了該類制服靈感來自于“旗袍”,融合現(xiàn)代西式時尚趨勢和中國傳統(tǒng)藝術(shù)元素。
該航空公司的品牌經(jīng)理許飛(音譯)表示,這表示了公司的國際化水平。
圖為制服照。
(編輯:月兒)
近日,某中國航空公司的新版乘務(wù)員制服模特照在海外紅了。相比過去的乘務(wù)員制服固有模板,這次的制服設(shè)計更傾向時尚高級時裝,由專業(yè)模特裝上后,拍出的宣傳照更像是時尚雜志的封面。
受雇于該航空公司的設(shè)計師勞倫斯?許在巴黎時裝周介紹了該類制服靈感來自于“旗袍”,融合現(xiàn)代西式時尚趨勢和中國傳統(tǒng)藝術(shù)元素。
該航空公司的品牌經(jīng)理許飛(音譯)表示,這表示了公司的國際化水平。
圖為制服照。
(編輯:月兒)